PanoTools:
Into Japanese translation
Roger D. Williams 2006-May-26 03:35:32
Yuval (offlist) suggested I might like to provide an into-Japanese
translation for the utility that converts 2:1 equiangular 360x180
images into QuickTime cube format. I must admit that hadn't
occurred to me as something I could do.
My professionals skills are in turning Japanese into English, and
I have never, in nearly 40 years, done translation the other way
around. However, I do have help, and maybe one of my translators
can prepare a draft in her spare time with me helping to explain
the meaning of the English and to find the best Japanese. I know
this is not the place to apply for financial help to pay for
full-scale professional help. <tentative grin>
It's Pano2QTVR, isn't it? Thomas?? I'll search for the site and
offer there to keep the list clean. Far too much extraneous stuff
on the list these days... <more confident grin>
There isn't very much interest in spherical/immersive panoramas
in Japan and it would be good if Pano2QTVR in Japanese could help
to foster it.
Roger
--
Work: www.adex-japan.com, Play: www.usefilm.com/member/roger
------------------------ Yahoo! Groups Sponsor --------------------~-->
Get to your groups with one click. Know instantly when new email arrives
http://us.click.yahoo.com/.7bhrC/MGxNAA/yQLSAA/.Cr1lB/TM
--------------------------------------------------------------------~->
<*> PanoTools.Info (wiki, news and more...)
http://www.panotools.info
<*> PanoTools List Reader @ GMane:
http://news.gmane.org/gmane.comp.graphics.panotools
Yahoo! Groups Links
<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/PanoTools/
<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
#removed#
<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/